[Lirik] 180113 Kor/Eng/Indo Kim Jaejoong 1st Mini Album 'I'
Saturday, January 19, 2013 | 0 Superman(s)
A Consolation Meant Only for Me
(Penghiburan Hanya Untuk Aku Seorang)
The ring I prepared for you loses its pair
Cincin yang aku siapkan untukmu kehilangan pasangannya
내 손가락에만 남겨져 슬픔이 또 울고
only (the ring) remains on my finger. The saddness cries again
hanya (cincin) yang tetap di jariku. Kesedihan ini ditangisi kembali
비가 왔으면 좋을 것 같아 내 눈물 감추게
I think it’d be great if it rains, so it hides my tears
Aku fikir lebih baik hujan, dengan itu aku dapat menyembunyikan air mataku
울고 울고 또 울고
I cry and cry and cry again
Aku menangis dan menangis lagi
내 귀에 흐르고 있는 슬픈 노랫소리가
the sad singing voice that’s traveling through my ears
Suara nyayian kesedihan yang merasuki telingaku
주저앉아버린 내 심장을 멈추게 할 것 같아
seems to be stopping my sunken heart
tampaknya menghentikan hatiku yang hampa
떠나지 않는 사랑의 영혼이 나를 또 붙잡아
the soul of love that wouldn’t leave holds onto me again
jiwa cinta yang tidak dapat meninggalkan berpengangan erat kepadaku
울고 울고 또 울고
I cry and cry and cry again
Aku menangis dan menangis lagi
사랑 사랑 날 버리고 간 사랑
my love, my love, my love who abandoned me and left
cintaku, cintaku, cintaku yang menelantarkanku dan pergi
사랑 사랑 기억과 추억 속에 살아
my love, my love, I live within my memories and reminiscences
cintaku, cintaku, aku hidup dalam ingantanku dan kenangan
이미 넌 나의 영혼인걸
you’re already my soul
engkau telah menjadi jiwaku
어떻게 살아야 너 없는데
how would I live when you weren’t around
Bagaimana aku dapat hidup tanpamu disampingku
나도 모르게 시켜놓은 니 커피 한 잔도
a cup of coffee I ordered for you without me realizing too
segelas kopi yang aku pesan untuk mu tanpa aku sadari juga
내 맘 같지않게 식어버린 너처럼 차가워
doesn’t seems like what my heart feels, it’s cold like the cold-hearted you
tidak seperti apa yang hatiku rasakan, itu dingin seperti hatimu yang dingin
이미 어긋난 사랑의 퍼즐을 또 맞추려
I want to piece correctly the love puzzle that’s already wrongly pieced
Aku ingin menata potongan puzzle yang telah salah ditaruh
울고 울고 또 울고
I cry and cry and cry again
Aku menangis dan menangis lagi
사랑해 사랑해 날 버리고 간 사랑도
I love you, I love you, my love who abandoned me and leave too
cintaku, cintaku, aku hidup dalam ingantanku dan kenangan
이미 넌 나의 영혼인걸
you’re already my soul
engkau telah menjadi jiwaku
어떻게 살아야 너 없는데
how would I live when you weren’t around
Bagaimana aku dapat hidup tanpamu disampingku
오 내 사랑이야 넌 어디에 오 내 사랑이야 영원히
Oh, my love, where are you? Oh, my love forever
Oh, cintaku, dimanakah engkau? Oh, cinta sejatiku
All Alone
(Sendiri)
사랑했던 기억 속에 살아
I live within the memories of having loved you
Aku tinggal di dalam kenangan mencintaimu
소중했던 아픔도 기억 속에 남아
the precious hurt also remains in my memory
Kesakitan berharga juga tetap tertinggal di dalam kenanganku
쓰러지며 널 붙잡고 소리쳐도 오지 않아
I grasp hold tight to you as I fall, you don’t come even when I shout out for you
Aku memegang erat dirimu saat aku jatuh, kau tidak datang saat aku meneriakan dirimu
널 외치고 붙잡아도 오지 않아 보이지 않아
even when I shout out for you and grasp hold tight onto you, you don’t come and you can’t be seen
bahkan saat aku meneriakan dirimu dan memegang erat padamu, kau tidak datang dan kau tidak dapat terlihat
(*)
I feel so all alone
Aku merasa sangat kesepian
I feel so all alone
Aku merasa sangat kesepian
I wanna run to you my love
Aku ingin berlari kepadamu cintaku
I ‘m saving
Aku menyimpan
All my love for you
Seluruh cintaku untuk dirimu
Love Love Love Love Love
Cinta Cinta Cinta Cinta Cinta
Love Love Love Love Love
Cinta Cinta Cinta Cinta Cinta
내 맘속에 비밀이 된 우리 사랑 꺼내려도
even if I want to take out our love that became a secret in my heart
bahkan saat aku ingin mengeluarkan cinta kita yang telah menjadi rahasia dihatiku
지나친 내 후회가 널 찾으려 해도 막네
that too much regret of mine obstructs me from trying to look for you
terlalu banyak penyesalan dariku menghalangiku untuk mencari dirimu
Kembali (*)
Love Love Love Love Love with you my love (4x)
Cinta Cinta Cinta Cinta Cinta dengan dirimu cintaku (4x)
I feel so all alone
Aku merasa sangat kesepian
I feel so all alone
Aku merasa sangat kesepian
I wanna run to you my love
Aku ingin berlari kepadamu cintaku
I ‘m saving
Aku menyimpan
All my love for you
Seluruh cintaku untuk dirimu
Terjemahan Inggris : hyesmemories@wordpress
Terjemahan Indonesia : JaejoongID
Post a Comment